Abstract

The Problem of Terminology in Translating into Arabic

With a special reference to computer terminology

Ali Darwish

The transfer of technology to the Arab world and the profusion of information via faster means of communication bringing the Arab peoples closer together than ever before have created a major linguistic problem: terminology.

This dissertation investigates the problem of terminology in translating into Arabic with a special reference to computer terminology. It analyzes a few aspects of the problem and examines some of the difficulties this problem creates for translators in the transfer of technical and scientific information into Arabic. It proposes a new approach to terminology based on the transfer of phonological and semantic properties.

    CONTENTS


Preface Acknowledgements Transcription System Introduction: Terminology Social Aspects Terminology in the West: A Brief Review A Brief History of Arabic Terminology Chapter One: The Problem of Arabic Terminology Chapter Two: The Role of the Translator Chapter Three: The Role of the Arabic Language Academies Chapter Four: A Phonological-Semantic Approach to Terminology Appendix Bibliography

Copyright © 1988 — 2004 by Ali Darwish. All Rights Reserved.

M.A. Dissertation — Salford University, 1988.


Title The Problem of Terminology in Translating into Arabic Author Darwish, Ali Publication Year 1998 Publication Mode Internet – Electronic Publishing Document Identifier AD100698_10 Document Type Abstract of an MA Dissertation Target Audience Translation Teachers, Practitioners and Researchers, Terminologists Descriptors Translation, Terminology, Arabic, Computing, Languages, Standardization Document Created on 10 JUN 98

Please direct all comments on this page to darwish@surf.net.au


 

Back to Home Page